Mijn buitenlandse collega’s.

“Momentje alstublieft.
Ik verbind u door met mijn collega’s in
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.”
Ter info: dit plaatsje ligt in het Noorden van Wales.
De vertaling van de plaatsnaam:
St. Mary’s kerk in de holte van de witte hazelaar bij de snelle maalstroom en de kerk van St. Tysillio bij de rode grot.

Ook leuk:
een echtpaar dat ooit door het plaatsje reed, kreeg bijna ruzie over de uitspraak van de plaatsnaam. Ze stopten bij een eettentje en vroegen het meisje achter de kassa:
“Hoe spreek je de naam uit van het de plaats waar we nu zijn?”
Het meisje antwoordde langzaam en duidelijk “Burrrgerrrrkingggg”.

Mocht je ooit in de buurt zijn; je kunt er een speciale stempel in je paspoort krijgen!

10 gedachten over “Mijn buitenlandse collega’s.

Reacties zijn gesloten.